Gebärdensprache dolmetschen

Professionelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistung

Zu unserem Team zählen wir Benedikt J. Sequeira Gerardo, Corinna Brenner, Sina Gloyer und Mathias Schäfer. Sie sind qualifizierte Gebärdensprachdolmetscher. Mit dieser Qualifikation bieten wir zertifizierte Dienstleistungen im Bereich Dolmetschen und Übersetzen an.

Ferndolmetschen

Über den mobilen Dolmetschdienst VerbaVoice ist es möglich, Ihre Veranstaltung in Gebärdensprache zu dolmetschen und barrierefrei im Netz zu streamen. Hierzu schalten wir unseren Dolmetscher live aus unserem Filmstudio zu. Sie sparen sich so die Reisekosten für einen Dolmetscher und könnt noch mehr Menschen an Ihrem Event teilhaben lassen.

Community Interpreting

  • Sie sind hörbehindert? Ihre Erstsprache ist nicht die DGS?
  • Sie haben besondere sprachliche Bedürfnisse?

Unser Dolmetscher unterstützt Sie gerne beispielsweise bei Behördengängen oder Arztbesuchen. Wir übersetzen schriftliche Texte wie Formulare und Anträge in Gebärdensprache und sorgt für eine barrierefreie Kommunikation vor Ort.

Untertitel und Leichte Sprache

Barrierefreiheit bedeutet für uns, Inhalte nicht nur in Gebärdensprache anzubieten, sondern auch einen Zugang für die zu schaffen, die nur über geringe oder keine Gebärdensprachkenntnisse verfügen. Wir produzieren Untertitel, durch die auch Hörende, Spätertaubte oder Schwerhörige dem Inhalt von Gebärdensprachfilmen folgen können.

Für Menschen mit Lern-Schwiergkeiten oder Menschen, die nur wenig Deutsch können, erstellen wir Texte in Leichter Sprache. Hier richten wir uns nach den Qualitätsrichtlinien des Leichte Sprache Netzwerks.

Wir freuen uns über Ihre Nachricht!

Bitte füllen Sie dieses Feld aus
Bitte füllen Sie dieses Feld aus
Bitte füllen Sie dieses Feld aus
Bitte füllen Sie dieses Feld aus
Bitte lösen Sie folgende Rechnung: 22 - 14 = ?
Bitte geben Sie das Ergebnis ein, um fortzufahren
Menü